Wat moet je echt doen, lezen, beluisteren of zien? Om je te helpen geven leden van de Hard//hoofd-redactie iedere week antwoord op één simpele vraag: 'wat maakt je blij?'.
Wanderland: wandelende muzikanten
✩✩✩✩✩
Paula Lina
'Zanger en gitarist Gertjan van Hellemont kwam er achter dat veel muzikanten wandelen en besloot daar een podcast over te maken. In Wanderland loopt en mijmert hij met hen mee - met aan het einde van de wandeling een live-sessie op een bijzondere plek. Het klinkt misschien een beetje meta, praten over wandelen tijdens het wandelen, maar doordat ze lopen en op de route vrolijke vogels en boze honden tegenkomen, bepaalt de omgeving juist enorm de sfeer. Het werkt versterkend. Bovendien is het een toffe inkijk in de hoofden van de muzikanten. Tijdens de wandeling hoor je regelmatig beroemde muziekfragmenten; zoals Black Bird van The Beatles, vlak na het zien van een merel. De muziek zorgt ervoor dat het gesprek zijn levendige dynamiek behoudt en de stiltes die vallen niet ongemakkelijk worden. En misschien wel het allertofste is die sessie aan het einde. Intiem en klein.'
Achter de boekenkast met Es en Es: gezellig Joods geluid
✩✩✩✩✩
Wiard van der Kooij
'De vlog Achter de Boekenkast met Es en Es gaat over Joodse zaken. Esther van Fenema en Esther Porcelijn overpeinzen maatschappelijke thema's met scherpte, spot, wijsheid en gezelligheid – soms is het ook gewoon vrolijk vriendinnengelul. De Esthers zijn hun vlog naar eigen zeggen begonnen omdat ze de overige Joodse mediageluiden te religieus of te slap vinden. Elke aflevering bevat dan ook een alleraardigste voordracht uit A. Hitler's bundel Mein Kampf ('gezellig!'), de dames vallen in katzwijm als ze hun eerste antisemitische reactie ontvangen en ze eten ook nog eens allerlei lekkernijen. Joods zijn lijkt mij inmiddels reuze leuk. Immers: 'al het goede Joodse is mooi, en het mislukte ook, net als falafel'. Aight.'
De Cowboykampioen: trillende lucht en harde klappen
✩✩✩✩✩
Jozien Wijkhuijs
'Vorige week las ik De Cowboykampioen, het debuut van de Mexicaanse Aura Xilonen, en ik vond het fantastisch. Dat is deels te danken aan de geweldige vertaling van Lisa Thunnissen, die het taalspel dat Xilonen in de roman speelt ook in het Nederlands voelbaar maakt. De roman gaat over Liborio, een Mexicaanse migrant in Amerika, die in een plaatsje net over de grens probeert zijn hoofd boven water te houden en een gewelddadig en zwaar leven leidt. Hij houdt zich vast aan zijn hevig verliefde gevoelens voor een meisje uit de buurt. Om haar te imponeren, leest hij alle boeken in de boekwinkel waarin hij werkt en probeert hij iets van zijn leven te maken. Zijn taalgebruik verandert, maar blijft de hele roman lang creatief, spannend en levendig. Lees dit deze zomer.'